Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

поправить ошибку

  • 1 поправить ошибку

    General subject: (чью-л.) set the record straight

    Универсальный русско-английский словарь > поправить ошибку

  • 2 поправить ошибку

    v

    Русско-латышский словарь > поправить ошибку

  • 3 поправить

    -влю, -вишь ρ.σ.μ.
    1. (επι)διορθώνω, επισκευάζω•

    поправить телегу επισκευάζω το αμάξι.

    2. εξαλείφω•

    поправить ошибку διορθώνω το λάθος•

    поправить рисунок διορθώνω το ιχνογράφημα.

    || υποδείχνω το λάθος•

    поправить собеседника διορθώνω το συνομιλητή.

    3. τακτοποιώ.
    4. αποκατασταί-νω, αποκαθιστώ• καλυτερεύω•

    поправить здоровье καλυτερεύω την υγεία.

    1. διορθώνω το λάθος μου.
    2. τακτοποιούμαι, φτιάχνομαι, παίρνω την πρέπουσα θέση, πόζα.
    3. διορθώνομαι, καλυτερεύω• αναλαμβάνω. || δυναμώνω, γερεύω.
    ρ.σ.
    βλ. править με σημ. για λίγο χρόνο.

    Большой русско-греческий словарь > поправить

  • 4 поправить

    1) ( исправить) correggere, rettificare
    3) ( привести в порядок) aggiustare, rimettere in ordine

    поправить причёску — aggiustarsi la pettinatura, ravviarsi i capelli

    4) (восстановить, улучшить) ristabilire, rimediare, rimettere in ordine
    * * *
    сов. В
    1) ( починить) aggiustare vt, riparare vt; racconciare vt, raccomodare vt

    попра́вить мотор — riparare / aggiustare il motore

    2) (ошибки и т.п.) rimediare vi (a); correggere vt; emendare vt, rettificare vt ( в тексте)

    попра́вить недостаток — rimediare a un inconvenionte

    попра́вить дело — rimediare vi (a), raddrizzare la situazione

    3) ( привести в порядок) ravviare vt (тж. причёску), racconciare vt (тж. одежду и т.п.); (ri)ordinare vt, raggiustare vt, mettere in ordine

    попра́вить свои дела — rimettersi in sesto

    попра́вить причёску — ravviare i capelli

    4) (восстановить, улучшить) ristabilire vt; rimettere in sesto

    попра́вить своё здоровье — ristabilirsi, rimettersi in salute

    * * *
    v
    gener. mettere una toppa a... (+A)

    Universale dizionario russo-italiano > поправить

  • 5 поправить

    Русско-татарский словарь > поправить

  • 6 поправить

    Русско-белорусский словарь > поправить

  • 7 поправить


    II (поправлю, поправишь), сов.
    1. что щIыжын, поправить плетень бжыхьыр щIыжын
    2. зэгъэзэхуэжын; поправить ошибку щыуагъэр зэгъэзэхуэжын; поправить дела Iуэхур зэфIэгъэувэжын, зэтес щIыжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > поправить

  • 8 поправить

    попра́вить
    1. (починить) ripari;
    2. (ошибку и т. п.) korekti;
    3. (привести в порядок) ordigi, reĝustigi;
    \поправить причёску ordigi la harojn;
    \поправиться 1. pliboniĝi, resaniĝi (выздороветь);
    plidikiĝi (пополнеть);
    2. (о делах) pliboniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    v
    1) gener. (âúçäîðîâåáü) reponerse, (исправить свою ошибку) corregirse, (îøèáêó è á. ï.) corregir, (ïî÷èñèáü) reparar, (привести в порядок) arreglar, (óëó÷øèáü) remediar, (óëó÷øèáüñà) ir mejor, enmendar, enmendarse, mejorar, pelechar (fam.), poner en orden, restablecer (восстановить)

    Diccionario universal ruso-español > поправить

  • 9 поправить

    Американизмы. Русско-английский словарь. > поправить

  • 10 поправить

    сов
    ( починить) reparar vt, consertar vt; (ошибку и т. п.) corrigir vt, emendar vt; ( привести в порядок) pôr em ordem; (восстановить, улучшить) restabelecer vt, recompor vt

    Русско-португальский словарь > поправить

  • 11 поправить

    1) ( починить) réparer vt
    2) (ошибку и т.п.) corriger vt; rectifier vt
    3) ( привести в порядок) rajuster vt, remettre vt en ordre
    4) (улучшить; восстановить) remédier vi à; rétablir vt ( здоровье)

    де́ло попра́вить нельзя́ — il n'y a plus rien à faire

    * * *
    v
    1) gener. rétablir sa santé, rebecter
    2) colloq. requinquer

    Dictionnaire russe-français universel > поправить

  • 12 поправить (чью-л.) ошибку

    General subject: set the record straight

    Универсальный русско-английский словарь > поправить (чью-л.) ошибку

  • 13 предоставить (кому-л.) возможность

    1) General subject: give a break (поправить ошибку и т.п.)
    2) Makarov: give a chance, give the chance

    Универсальный русско-английский словарь > предоставить (кому-л.) возможность

  • 14 предоставить возможность

    1) General subject: afford an opportunity, afford ground, afford ground for, (кому-л.)(благоприятную) give a show (сделать что-л.), present an opportunity, (кому-л.) give a break (поправить ошибку и т.п.), (кому-л., благоприятную) give a shew (сделать что-л.), provide an opportunity, provide the opportunity, provide the possibility
    2) Makarov: (кому-л.) give a chance, (кому-л.) give the chance

    Универсальный русско-английский словарь > предоставить возможность

  • 15 поправлять

    поправить
    1) поправляти, поправити, лагодити, полагодити, (реже) ладнати, поладнати, ладити, поладити, (несколько) підправляти, підправити, підлагоджувати, підлагодити що, (исправлять) направляти, направити, налагоджувати, налагодити, налаштовувати, налаштувати, (кругом, со всех сторон) облагоджувати, облагодити, обладжувати, обладити що, (о мног.) попідправляти, попідлагоджувати, понаправляти, поналагоджувати, поналаштовувати, пооблагоджувати, пообладжувати; (зачинить) залагоджувати, залагодити, заладнати, залаштовувати, залаштувати, (о мног.) позалагоджувати, позалаштовувати що. [Оці дощі хлібець підправлять (Харк.). А ну направ каганець, щось він погано світить (Берд.). Старі неряти понаправляв і почав в'язати новий (М. Вовч.). Та біди тим не поправив (Франко). На се літо Ворона ледві встиг налагодити будинок (Кониськ.). Стріха в його добре попрогнивала і мохом пообростала: треба заладнати (Г. Барв.)]. -вить дом, стену, изгородь, крышу - полагодити, поправити, підлагодити, підправити, (кругом, со всех сторон) облагодити будинок, стіну, горожу, дах (стріху). -вить запруду, плотину - полагодити, підправити, підгатити гать, греблю. -вить поломанную телегу, машину - полагодити, налагодити, направити, обладити поламаного воза, машину. [Віз поламався, - треба налагодити (Грінч.). Чабан з наймитом обладжували воза (М. Вовч.). А хату все-ж-таки треба було якось підправити (Григ.)]. -вить свои дела, своё хозяйство - підправити, поліпшити свої справи, своє господарство, підмогтися, піджити(ся), призаможніти. [Після пожежі трохи піджився. Запрацюю щось, підможуся, та візьму таки Наталю (М. Вовч.)]. -вить дело - поправити, направити справу, діло. -вить здоровье - поправити, підправити здоров'я, нагнати здоров'я. [А здоров'я вже не нажену: не ті годи (Звин.)]. Употребление молока -вило его здоровье - споживання молока поправило його (йому) здоров'я. -влять, -вить кого (подкормить) - відмачулювати, відмачулити кого. [Воли такі погані були, - я й кажу: «дай сюди, я їх одмачулю трохи», - бо паші в мене було таки (Липовеч.)]. -вить свою причёску, платок, шапку - причепурити, поправити свою зачіску, поправити на собі хустку, шапку. -вить ошибку - поправити, направити помилку;
    2) (выпрямить) виправляти, виправити, випростувати, випростати, (о мног.) повиправляти, повипростувати що. Поправленный - поправлений, полагоджений, підправлений, підлагоджений, направлений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - попр`авить
    1) поправля́ти, попра́вити; ( чинить) ла́годити, пола́годити, ладна́ти, поладна́ти, ла́дити, пола́дити, зала́годжувати, зала́годити, несов. заладна́ти
    2) ( устранять ошибки) виправля́ти, ви́правити
    3) ( вправлять) вправля́ти, впра́вити

    Русско-украинский словарь > поправлять

  • 16 тӧрлаташ

    тӧрлаташ
    Г.: тӧрлӓтӓш
    -ем
    1. поправлять, поправить; исправлять, исправить; устранять (устранить) в чем-л. неисправность, повреждение; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить что-л.

    (Осяндр:) Йоҥылышым кызытак тӧрлаташ кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Ошибку сейчас же надо исправить.

    Апшат машинам тӧрлата, терга. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, проверяет.

    2. исправлять (исправить) кого-что-л.; делать (сделать) лучше, освободив от недостатков, пороков

    А койышым тӧрлаташ лиеш. П. Корнилов. А поведение можно исправить.

    Вачук мыланем каласен: «Тый, Яку, тудым (Ерентем) тӧрлаташ пиж». М. Шкетан. Вачук мне сказал: «Ты, Яку, начинай исправлять Еренте».

    Сравни с:

    саемдаш, тӧрлаш
    3. поправлять, поправить; уточнять, уточнить; указывать (указать) на ошибку в чем-л.

    «Каври огыл, Гавриил», – поп тӧрлата. О. Тыныш. «Не Каври, Гавриил», – поправляет поп.

    – Шола могыржым! – икте ончыкта. – Уке, пурлажым! – весе тӧрлата. В. Сапаев. – Левую сторону! – указывает один. – Нет, правую! – поправляет другой.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    4. оправлять, оправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок что-л.

    Галстукым тӧрлаташ поправить галстук;

    тувырым тӧрлаташ оправить рубашку;

    ӱпым тӧрлаташ оправить причёску.

    Ӱдырамаш вуйыштыжо сур шальжым тӧрлатыш. Н. Ильяков. Женщина оправила у себя на голове серую шаль.

    Ӱдыр ден каче эркын гына верышт гыч тарванышт, шкеныштым тӧрлатен, умбаке ошкыльыч. А. Юзыкайн. Невеста и жених медленно двинулись со своего места, оправив себя, зашагали дальше.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    5. поправлять, поправить (здоровье); лечить, излечивать, вылечить, излечить; вправлять, вправить (вывих)

    Тазалыкым тӧрлаташ поправить здоровье;

    шылыжым тӧрлаташ вылечить поясницу.

    Жап чыла сусырым тӧрлата. А. Березин. Время излечит все раны.

    (Алян) йолжо моклештын веле гын, доктор тӧрлата. П. Корнилов. Если у Али нога только вывихнулась, доктор вправит.

    Сравни с:

    паремдаш, тӧрлаш
    6. править, исправить; корректировать, откорректировать; вносить (внести) исправления во что-л.; переделывать, переделать что-л.

    Редакций паша куштылго огыл: тӱрлӧ материалым лудаш да тӧрлаташ перна. М. Казаков. Редакционная работа не из легких: приходится читать и править различный материал.

    Яков Павлович тиде («Первый сеҥымаш») пьесым икмыняр тӧрлатен, вияҥден. К. Коршунов. Яков Павлович пьесу «Первая победа» несколько откорректировал, развил.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; улучшать, улучшить; нормализовать, делать (сделать) нормальным что-л.

    Вашкылым тӧрлаташ наладить взаимосвязь;

    пашам тӧрлаташ уладить дела.

    Ме марийлан у корным ончыктынена, пырля ушнен, илышым тӧрлаташ шонена. М. Шкетан. Мы хотим указать новый путь марийцам, объединившись, хотим наладить жизнь.

    Йоча-влак партийыштым пужен ыштат, вийыштым тӧрлатат. А. Мусатов. Ребята перестраивают свою партию, налаживают силы.

    Сравни с:

    саемдаш, тӧрлаш
    8. вести (дела), делать что-л., заниматься чем-л., управляться (управиться) с чем-л.

    – Мые тыгай пашам тӧрлатен ом керт, чӱчӱ! Д. Орай. – Я такое дело не могу вести, дядя!

    Токташ мӧҥгыштыжӧ йыдалым ышта, моло тыгыде сомылкам тӧрлата. Я. Элексейн. Токташ у себя дома плетёт лапти, занимается другими мелкими делами.

    9. покрывать, покрыть (израсходованное)

    (Чачи) теве тӱредаш кая, теве шияш кая, эре роскотым тӧрлата ыле. «У вий» Чачи то жать ходила, то молотить отправлялась, всё время покрывала расходы.

    Сравни с:

    тӧрлаш, тӱлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӧрлаташ

  • 17 тӧрлаш

    тӧрлаш
    Г.: тӧрлӓш
    -ем
    1. ровнять, заровнять, выровнять, разровнять; подравнивать, подровнять; делать (сделать) что-л. ровным

    Корным тӧрлаш ровнять дорогу.

    Лакылажым тӧрлена. С. Чавайн. Ямы-то заровняем.

    Пӧрт-влак рат дене тӧр шинчат, пуйто чоҥымо годым воткандыра дене тӧрлен каеныт. Ю. Артамонов. Дома стоят ровными рядами, словно при строительстве прошли, ровняя отвесом.

    Сравни с:

    тӧремдаш
    2. исправлять, исправить; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить; приводить (привести) в порядок

    Аппаратым тӧрлаш исправить аппарат;

    леведышым тӧрлаш отремонтировать крышу.

    Латныл гана тудым (кӱрлшӧ воштырым) тӧрлаш кӱлын. М. Сергеев. Четырнадцать раз пришлось исправлять оборвавшиеся провода.

    Апшат тӧрла машинам, плугым – агалан ямдыла. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, плуг – готовит к севу.

    3. оправлять, оправить; подправлять, подправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок

    (Вес еҥ) йолыштыжо ыштырым тӧрлышыла кумык лийын шогалеш. А. Эрыкан. Другой человек наклоняется, как бы поправляя онучи на своей ноге.

    Галю ӱпшым тӧрлаш пиже. П. Корнилов. Галю начала поправлять свои волосы.

    Сравни с:

    тӧрлаташ
    4. исправлять, исправить; делать (сделать) лучше, избавлять от пороков кого-что-л.

    Йогым тӧрлаш тӧчаш пытаться исправить (перевоспитать) лентяя.

    Утларакшым Надя йолташ ӱдыржын койышыжым тӧрлаш толаша. П. Апакаев. Более всего Надя пытается исправить нрав своей подруги.

    5. исправлять, исправить (ошибки, недостатки)

    Кокытаным тӧрлаш исправить двойку.

    Комбайнер Носков начар тӱредын. Кызыт шке йоҥылышыжым тӧрла. В. Иванов. Комбайнер Носков плохо жал. Сейчас исправляет свою ошибку.

    Вийытак ыштымым мут дене от тӧрлӧ. Сем. Николаев. Сделанное насильно не исправишь словом.

    Сравни с:

    тӧрлаташ
    6. поправлять, поправить кого-л.; указывать (указать) на ошибки

    (Роза) я ик артисткым тӧрла, я весылан шкем сценыште кузе кучышашым шижтара. М. Рыбаков. Роза то одну артистку поправляет, то другой делает замечание, как надо держаться на сцене.

    Сравни с:

    тӧрлаташ
    7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; приводить (привести) в норму, порядок (отношения)

    (Алян) илыш коклам тӧрлаш опытшо уке. М. Евсеева. У Али нет опыта, чтобы налаживать отношения в жизни.

    Шке еш коклатым шкак веле тӧрлен кертат. К. Коршунов. В своей семье лишь сам сможешь уладить отношения.

    8. уравнивать, уравнять; делать (сделать) равным

    «Пашазе ден кресаньык власть гына поян ден нужнам тӧрла», – мане Миклай. М.-Азмекей. «Только рабоче-крестьянская власть уравняет богатых и бедных», – сказал Миклай.

    Сравни с:

    тӧремдаш
    9. заниматься чем-л.; делать что-л.; управляться, управиться с чем-л.; вести (дела)

    Кажне шке сомылжым тӧрла. Ю. Артамонов. Каждый занимается своим делом.

    – Мыят государственный пашам тӧрлаш тӱҥалам гын, тӱня унчыли савырна. О. Шабдар. – Если и я начну вести государственные дела, мир перевернётся.

    10. покрывать, покрыть; возмещать, возместить (израсходованное); расчитываться, расчитаться с кем-л.

    Кӱсыным тӧрлаш покрыть долг;

    Пашам ыштен пуыметлан пашам ыштенак, киндетлан кинде денак тӧрлем. К. Смирнов. Расчитаюсь за сделанную тобой работу работой же, за твой хлеб – хлебом же.

    – Тылат вочшаш тӱрлӧ мер роскотым кӧ тӧрлаш тӱҥалеш? – ачай деч староста чыштыра. О. Тыныш. – Кто будет покрывать различные общественные расходы, которые должны быть на тебе? – требует от отца староста.

    Сравни с:

    тӱлаш
    11. судить, рассудить; осуждать, осудить; оценивать (оценить) неодобрительно; учить, поучать

    Весым тӧрлаш поучать других;

    пошкудым тӧрлаш судить соседа.

    Ончыч шкендым ончо, вара еҥым тӧрлӧ. А. Юзыкайн. Сначала на себя посмотри, затем суди людей.

    Юмо ужеш, юмо тӧрла. И. Васильев. Бог увидит, бог рассудит.

    Сравни с:

    тергаш, шылталаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӧрлаш

  • 18 исправить

    1) General subject: amend, better, castigate, correct, cure, do somebody good, emend, emendate, fettle, mend, put right, re-establish, recast, rectify, rectify (кого-л.), redress, reestablish, reform, remedy, repair, retrieve, revise, right, set right, turn around, take up (ошибку), make things right (after making a mistake), rectify (перевоспитать, кого-л.), put right (поправить, что-л.), straighten out, make up for, set straight, make good
    2) American: rehabilitate
    3) Railway term: dress down (напр. поверхность контактов), make up the deficiency
    5) Sakhalin energy glossary: make repairs on, make repairs to, make repairs on / to, take remedial action
    6) Sakhalin R: make repairs on (to), take remedial action (to)
    7) Makarov: recover (вину и т.п.)
    8) Phraseological unit: (что-л.) call on (To correct; to point out an error.)
    9) Idiomatic expression: raise (one's) game

    Универсальный русско-английский словарь > исправить

  • 19 исправить

    1. correct; improve; reform; repair; hold

    исправить всё до мелочей; — to correct smth. to a dot

    2. amend
    3. make good

    исправил; исправленныйmade good

    4. mend
    5. reclaim
    6. rectify
    7. redress
    8. remedy
    9. repair
    10. revise
    Синонимический ряд:
    1. выправить (глаг.) внести исправления; внести поправки; внести правку; выправить; откорректировать; устранить ошибки
    2. починить (глаг.) наладить; отремонтировать; поправить; починить; устранить поломку

    Русско-английский большой базовый словарь > исправить

  • 20 поправиться


    II (поправлюсь, поправишься), сов.
    1. щыуагъэр зэгъэзэхуэжын; поправить свою ошибку уи щыуагъэр гъэзэкIуэжын
    2. нэхъыфI хъужын; здоровье поправилось и узыншагъэр нэхъыфI хъужащ
    3. пшэр хъун, фэ къытеуэжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > поправиться

См. также в других словарях:

  • поправить — дела • изменение, положительная поправить здоровье • изменение, положительная поправить ошибку • существование / создание, прерывание поправить положение • изменение, положительная …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ошибку — допускать ошибку • действие допустили ошибку • действие ошибку сделать • действие ошибку совершать • действие поправить ошибку • существование / создание, прерывание сделать большую ошибку • действие сделать ошибку • действие совершить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПОПРАВИТЬ — 1. ПОПРАВИТЬ1, поправлю, поправишь, совер. (к поправлять). 1. что. Починить, устранив повреждения в чем нибудь, сделать годным, исправным; то же, что исправить в 1 знач. Поправить мостовую. Поправить часы. Поправить забор. Поправить примус. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОПРАВИТЬ — 1. ПОПРАВИТЬ1, поправлю, поправишь, совер. (к поправлять). 1. что. Починить, устранив повреждения в чем нибудь, сделать годным, исправным; то же, что исправить в 1 знач. Поправить мостовую. Поправить часы. Поправить забор. Поправить примус. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОПРАВИТЬ — ПОПРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. что. То же, что исправить (в 1 знач.). П. ошибку. 2. кого (что). Указать кому н. на его ошибку. П. ученика. 3. что. Привести в порядок, сделать лучше; восстановить в прежнем, надлежащем виде. П. свою… …   Толковый словарь Ожегова

  • поправить — 1. ПОПРАВИТЬ, влю, вишь; св. 1. что. = Исправить (1 зн.). П. забор. П. ошибку. П. текст. П. рисунок. 2. что. Привести в порядок, в надлежащий вид. П. причёску. П. юбку. П. подушку больному. П. грим. 3. кого. Указать кому л. на ошибку. П. ученика …   Энциклопедический словарь

  • поправить — I влю, вишь; св. см. тж. поправлять, поправляться, поправление 1) что = исправить 1) Попра/вить забор …   Словарь многих выражений

  • поправлять — поправить дела • изменение, положительная поправить здоровье • изменение, положительная поправить ошибку • существование / создание, прерывание поправить положение • изменение, положительная …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ошибка — (не) делать ошибок • действие (не) повторять ошибок • действие, повтор (не) повторять чужих ошибок • действие, повтор вкралась ошибка • существование / создание, субъект, начало допускать ошибку • действие допустили ошибку • действие избежать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Заметки из дневника, веденного во время пребывания в Нижнем Египте —         После отъезда барона Мюллера я недолго оставался в Александрии; мне хотелось возвратиться на озеро Мензале, чтобы там пополнить наши коллекции и заметки. Но не успел я выехать, как пришло известие о прибытии в гавань Александрии Аббаса… …   Жизнь животных

  • Переселение армян в Закавказье в XIX — XX веках — таблица с указанием численности иммигрантов в Армении.[1] Переселение армян в Закавказье в XIX ХХ веках (употребляется также термин репатриация армян …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»